
Pinyin:
xīn yǒuyú ér lì bùzú
Meaning:
心里非常想做,但是力量不够。
the spirit is willing, but the flesh is weak
Character breakdown and explanation:
心:heart
有余:have a surplus
而:but, yet
力:power, strength
不足:insufficient
“有余” means surplus and “不足” means insufficient. Therefore, the surplus in will and the insufficiency in strength form a contrast to indicate having the will to do something but lacks the power to do it. This expression can be used to illustrate actual circumstances or it could be used as an euphemistic excuse.
Example sentences:
我很想帮你的忙,但是以我现在的情况,实在是心有余而力不足啊。
Wǒ hěn xiǎnɡ bānɡ nǐ de mánɡ, dànshì yǐ wǒ xiànzài de qínɡkuànɡ, shízài shì xīn yǒuyú ér lì bùzú ɑ.
I want to help you but my current situation makes me unable to do so.
很多学生都能看懂汉语文章,可是一旦写起来就心有余而力不足了。
Hěn duō xuéshenɡ dōu nénɡ kàn dǒnɡ Hànyǔ wénzhānɡ, kěshì yídàn xiě qǐlái jiù xīn yǒuyú ér lì bùzú le.
Many students are able to read Chinese but when it comes to writing in Chinese, they are unable to do it.


