“站着说话不腰疼” is a colloquial phrase with different versions of how it came to be, however, most are in line with this: From the view point of the listener, the person “standing” and talking is more comfortable. A person in a relatively comfortable state when talking to someone else in a relatively uncomfortable state, because the person cannot feel the other person's discomfort, will speak casually and recklessly. This colloquial phrase is used to describe those who express their opinion freely without considering someone else's point of view.
comments - 806 views - Thu, jan 07 16:57 2010
"喝西北风" literally means to breathe the northwest wind. This phrase describes a straitened circumstance where there's nothing to eat but the wind. There are different stories attributed as the origin of this habitual phrase: one story suggests that "喝西北风" advocates the ideal state of a Taoist: living solely by breathing air; another story suggests that in China, the northwest wind is the most frigid wind during winter, breathing this wind while having nothing to eat further exacerbate the pain of hunger and cold.
The Chinese yo-yo is a toy from China consisting of two equally-sized discs connected with a long axle.
China's population is projected to reach 1.4 billion by the end of 2015, when the urban population will become the majority for the first time, officials said.
