Sign In | Sign Up | Help | Feedback

丑话说在前头

Pinyin:

chǒuhuà shuō zài qiántou

Meaning:

先指出不利的因素或不好的后果。

to point out potential bad results or unfavorable factors ahead of time

Character breakdown and explanation:

丑话:blunt words

说:speak; say

在:at

前头:in front; ahead

“丑话” indicates unpleasant but realistic and honest talk. To warn someone of potential bad results or unfavorable factors before that person sets out to do something is called “丑话说在前头”. “丑话说在前头” is often a warning or suggestion to someone else; this phrase could also be used as “丑话说到前头”.

Example sentences:

咱们丑话说到前头,你要是到时候不能还钱,我只能把你的车拖走了。

Zánmen chǒuhuà shuō dào qiántou, nǐ yàoshi dào shíhòu bù néng huán qián, wǒ zhǐ néng bǎ nǐ de chē tuō zǒu le.

Let me be blunt, if you can't pay back the money on time, I'll have to tow your car.

虽说对方是你好朋友,但我觉得做生意还是得丑话说在前边,谁也不保证一定能赚。

Suīshuō duìfāng shì nǐ hǎo péngyou, dàn wǒ juéde zuò shēngyi háishi děi chǒuhuà shuō zài qiántou, shuí yě bù bǎozhèng yídìng néng zhuàn.

Even though they are good friends of yours, I believe it is good business practice to be blunt. No one can be sure we can make a profit.

No comments at the moment.
iPhone App Store

Functional Expressions

Forms of Addres...

Within families, adults are rarely referred to by their given names. Rather, the relationship is stressed, so each member is known by this connection. Thus, there is big sister, second sister, third sister and so on. These connections are also distinguished by what side of the family they are on. Generally speaking though, the family title is only used when the relative being called is older than caller. It is considered highly inappropriate and sometimes extremely offensive if a person from a younger generation calls someone from an older generation by his/her given name. Younger relatives are normally only called by their relational title in formal situations. Children can be called by their given name, or their parents may use their nickname.

Tips and Usage

“高高兴兴” and “高兴高...

The expressions “高高兴兴” and “高兴高兴” both come from the same word: “高兴,” or “happy.” Despite this, they are still different in both meaning and in the way they’re used.

Language Arcade

Auspicious Chin...

In Chinese culture, certain numbers are believed by some to be auspicious because their pronunciation is similar to auspicious words. As a result, numbers that have similar pronunciation as auspicious words are viewed by people as lucky numbers that can bring them good fortune.

    Interesting Characters