
Pinyin:
jīdàn lǐ tiāo gǔtou
Meaning:
比喻故意挑毛病,没有毛病也要找出毛病。
to look for a flaw where there is none; nitpick
Character breakdown and explanation:
鸡蛋:egg
里:inside
挑:nitpick; find fault
骨头:bone
This expression literally means “to look for a bone in an egg.” Since there are no bones in an egg, this expression is therefore used to describe looking for a flaw where there is none.
Example sentences:
你男朋友各方面都不错啊,你就别鸡蛋里挑骨头了。
Nǐ nán péngyou gè fāngmiàn dōu búcuò a, nǐ jiù bié jīdàn lǐ tiāo gǔtou le.
Your boyfriend is great! Don’t try to find fault where there is none.
厂长一再对我们说,对产品质量要有“鸡蛋里挑骨头”的精神,这样才能赢得市场。
Chǎng zhǎng yízài duì wǒmen shuō,duì chǎnpǐn zhìliàng yào yǒu “jīdàn lǐ tiāo gǔtou” de jīngshen, zhèyàng cái néng yíngdé shìchǎng.
The factory director always tells us we have to be nitpicky when it comes to product quality. Only then will we be able to capture the market.


