Sign In | Sign Up | Help | Feedback

铁公鸡

Pinyin:

tiě gōngjī

Meaning:

比喻非常吝啬的人。

a metaphor describing someone who’s extremely stingy

Character breakdown and explanation:

铁:iron

公鸡:rooster

“铁公鸡” is a metaphor describing someone who is extremely stingy; like an iron cock that’s unable to shed its feather, someone who’s described as an iron cock is unwilling to “shed” even a dime. When referring someone as an iron cock, the measure word is often “个 。”

Example sentences:

跟他结婚三年,他一件新衣服都没给我买过,你说我怎么嫁了这么个铁公鸡?!

Gēn tā jiéhūn sān nián, tā yí jiàn xīn yīfu dōu méi gěi wǒ mǎi guò, nǐ shuō wǒ zěnme jià le zhème gè tiě gōngjī?!

I’ve been married to him for three years and he hasn’t bought me a single piece of clothing. How did I marry such a miser?

老张简直就是个铁公鸡,我说了半天,他还是一分钱也不愿意掏。

Lǎo zhāng jiǎnzhí jiùshì gè tiě gōngjī, wǒ shuō le bàntiān, tā háishì yī fēn qián yě bùyuàn yì tāo.

Zhang is such a tightwad. After talking to him for a long time, he still wouldn’t give a dime.

No comments at the moment.
iPhone App Store

Functional Expressions

Forms of Addres...

Within families, adults are rarely referred to by their given names. Rather, the relationship is stressed, so each member is known by this connection. Thus, there is big sister, second sister, third sister and so on. These connections are also distinguished by what side of the family they are on. Generally speaking though, the family title is only used when the relative being called is older than caller. It is considered highly inappropriate and sometimes extremely offensive if a person from a younger generation calls someone from an older generation by his/her given name. Younger relatives are normally only called by their relational title in formal situations. Children can be called by their given name, or their parents may use their nickname.

Tips and Usage

“高高兴兴” and “高兴高...

The expressions “高高兴兴” and “高兴高兴” both come from the same word: “高兴,” or “happy.” Despite this, they are still different in both meaning and in the way they’re used.

Language Arcade

Auspicious Chin...

In Chinese culture, certain numbers are believed by some to be auspicious because their pronunciation is similar to auspicious words. As a result, numbers that have similar pronunciation as auspicious words are viewed by people as lucky numbers that can bring them good fortune.

    Interesting Characters