
Pinyin:
mǎdàhā
Meaning:
指马虎、粗心大意的人。
a careless person; scatterbrain
This phrase originated from a 1950s comic dialogue which the main character in this comic dialogue was named “马大哈.” 马大哈 was a careless, casual, jovial, and indifferent person. Ever since the comic dialogue, people who are forgetful, careless, and have an indifferent attitude are called “马大哈.”
Example sentences:
他是个马大哈,钥匙、钱包什么的经常丢,这次旅行竟然连儿子都丢了。
Tā shì gè mǎdàhā, yàoshi, qiánbāo shénme de jīngcháng diū, zhè cì lǚxíng jìngrán lián érzi dōu diū le.
He’s a scatterbrain, often forgetting his keys and wallet. He even lost his son while traveling this time.
张明这个马大哈前几天闹了个笑话,他给女朋友和爸爸分别写了一封信,寄的时候装错了信封,结果你就可想而知了。
Zhāngmíng zhè gè mǎdàhā qián jǐ tiān nào le gè xiàohua, tā gěi nǚ péngyou hé bàba fēnbié xiě le yì fēng xìn, jì de shíhou zhuāng cuò le xìn fēng, jiéguǒ nǐ jiù kěxiǎngérzhī le.
Zhang Ming, the scatterbrain, did something absurd a few days ago. He wrote two letters, one to his father and the other to his girlfriend, but when he was mailing the letters, he got the addresses mixed up. You can imagine what happened next.



1 year, 5 months ago
ma da ha is very cute