Tags: Speaking
6 answer(s) Viewed: 1896 questions asked 2 years, 6 months ago

2 years, 6 months ago
It depends on the context where this word appears.Generally ,it can be translated in Chinese as
太棒了,太爽了,太美了,棒极了……
awesome adjective
very impressive or very difficult and perhaps rather frightening 令人惊叹的;使人惊惧的;很困难的;难得吓人的
an awesome sight 惊人的奇观
awesome beauty/power 天仙之美;大得吓人的权力
They had an awesome task ahead. 他们就要有十分艰巨的任务。
very good, enjoyable, etc. 很好的(或极好玩的等) Ameriacan English informal
Hey, dudes! I just bought this awesome new CD! 嗨,哥儿们!我刚买了这张特棒的新唱片!
Wow! That's totally awesome! 哇!真是棒极了!
Derivative: awesomely adverb, rare
awesomely beautiful 极其美丽

2 years, 6 months ago
I think you can say "太棒了!"(tai bang le) or the slang version: "太牛B了“.
1